電話:0411-87983988 87983989
手機:15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
網址:m.b2977.cn
地址:大連市開發(fā)區(qū)遼河西路117號 萬達廣場4號樓2511室
如果將同傳作為日后的主要職業(yè)發(fā)展方向,最可靠地辦法就是進行正規(guī)、專業(yè)的全職訓練,也就是進入專業(yè)的同傳培訓機構進行專業(yè)系統(tǒng)的學習與深造。
在同傳剛開始被需要時,其實是沒有什么訓練之說的,全是靠個人天賦與經驗的積累,“趟著石頭過河”,進行著各種同傳工作。商務合同是關乎甲乙雙方的經濟、文化等權益的具有法律效應的文件,因此,在大連翻譯過程中是不容許出現任何差錯的,這樣就要求譯者必須有非常豐富的合同類文件翻譯經驗,掌握其中的翻譯技巧與門道。
沒有相關經驗的譯者,在進入大連翻譯公司后,通常是沒有辦法立即展開工作,開始進行強度、難度都非常高的同傳工作的。這就需要用人單位給予入職者相應的學習機會,在培訓中積累經驗,提高同傳業(yè)務水平,應對日后更多的同傳工作。
中外語法不同,大連翻譯過程中如何靈活的把握語序是一大難點。其實在翻譯過程中,可以通過修改詞匯與句式來盡量貼近發(fā)言者的原話意思,用來減少“聽力”與“做筆記”的壓力,最大限度的減少因語序造成的困擾。