電話:0411-87983988 87983989
手機:15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
網址:m.b2977.cn
地址:大連市開發區遼河西路117號 萬達廣場4號樓2511室
基本方法:直譯和意譯
文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種.
所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對.直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順.
所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義.意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化.意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂.其不足之處是有時原文不能字字落實. 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔.
古文翻譯的要求一般歸納為信、達、雅三項。“信”是指大連翻譯公司譯文要準確地反映原作的含義,避免曲解原文內容。“達”是指譯文應該通順、曉暢,符合現代漢語語法規范。“信”和“達”是緊密相關的。脫離了“信”而求“達”,不能稱為翻譯;只求“信”而不顧“達”,也不是好的譯文。因此“信”和“達”是文言文翻譯的基本要求。“雅”是指譯文不僅準確、通順,而且生動、優美,能再現原作的風格神韻。這是很高的要求,在目前學習階段,我們只要能做到“信”和“達”就可以了。